Korg LP-380-73 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Korg LP-380-73. KORG LP-380-73 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 71
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DIGITAL PIANO
E
F
G
S
3
Owner’s manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Thank you for purchasing the Korg LP-380 digital piano.
The LP-380 is available in the 88-key or 73-key version.
Unless otherwise noted, the 88-key version appears in the
illustrations of this manual.
Merci d’avoir choisi la piano numérique LP-380 de Korg.
Le LP-380 est disponible en versions 88 touches et 73 touches.
Sauf avis contraire, les illustrations figurant dans ce mode
d'emploi font référence à la version 88 touches.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LP-380 digtal-Klavier
von Korg entschieden haben.
Das LP-380 ist als 88-Tasten- oder 73-Tasten-Version verfügbar.
In dieser Anleitung ist - soweit nicht eigens gekennzeichnet - die
88-Tasten-Version a/jointfilesconvert/1772065/bgebildet.
Gracias por su compra del Korg LP-380 Piano digital.
El LP-380 está disponible en versión de 88 y de 73 teclas.
A menos que se indique lo contrario, la versión de 88
teclas aparece en las ilustraciones de este manual.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Résumé du contenu

Page 1 - DIGITAL PIANO

DIGITAL PIANOE F G S 3Owner’s manualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManual de usuarioThank you for purchasing the Korg LP-380 digital

Page 2 - Precautions

10Selecting a bell for the accent1. HolddowntheMETRONOMEbuonuntiltheMet-ronomeseingsmodeisentered.2. PresstheE.PIANO1buon,andthe

Page 3 - Table of Contents

11Touch settingsThe keyboard sensitivity, or touch, can be programmed.To change the seing, hold down the TOUCH buon and press the UP or DOWN buon b

Page 4 - Parts and their functions

12The right side of the keyboard, from E4 to C8(E7*), pro-duces sounds in a range two octaves lower (E2–C6(E5*)).The le side of the keyboard, from A0

Page 5 - Before you begin playing

13Specifying layer pedalsIn the Layer mode, a damper seing can be specied for each sound.The seings are only for the layer 1 sound (o – –), only fo

Page 6

144. After specifying the desired settings, presstheFUNCTIONbuontoreturntothemodeforplaying.The FUNCTION buon turns o.2331,4 When

Page 7 - Sound demo song list

15Enabling/disabling control change transmission/reception lteringMessages, such as usage of the LP-380’s damper pedal, can be transmied to a connec

Page 8 - Playing the LP-380

16SpecicationsKeyboard RH3 (Real weighted hammer action 3)keyboard: 88 note (A0–C8)/73 note (E1–E7)Touchselection Light, Normal, HeavyPitch T

Page 9 - Brilliance

17The73-keyversionhasfourscrews(M4).Inaddition,thepushrivetisnotincluded.Screws (M6) x 6 pcs.Screws (M4) x 8 pcs.Caps x 6 pcs.Push rive

Page 10 - The metronome

1810. Ensurethatthestandhasnogapsandisnottilted,andthatallthescrewsaretightenedrmly.11. Putcapsonthescrewheadsontheright

Page 11 - Other functions

19PrécautionsEmplacementL’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.• En plein soleil• End

Page 12 - Partner mode settings

2PrecautionsLocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction.• In direct sunlight• Locations of extreme temperature or hu

Page 13 - Specifying layer octaves

20IntroductionPrincipales caractéristiquesTrente timbres de qualité superbeLe LP-380 ore 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression et de qualité épo

Page 14 - What is MIDI?

21Parties et leurs fonctions11.BoutonettémoinBANK:Ce bouton permet de choisir la banque de timbres vou-lue. Le témoin de la banque active s’allu

Page 15

22Avant de commencer à jouerÀ propos du stand fourniLe LP-380 doit être utilisé avec le pied fourni.Veillez à lire la section “Montage du pied” à la p

Page 16 - Appendix

23Utilisation de casquesUtilisez des casques à che minack stéréo de 3,5 mm.Le LP-380 comporte deux prises pour casque en face avant (sur son bord in

Page 17 - Assembling the Stand

24Écoute d’un morceau de piano1. AppuyezsurleboutonPIANOSONG.Les boutons PIANO SONG et PIANO1 s’allument et le numéro du morceau de piano (001)

Page 18 - Check following assembly

25Jouer un timbre (mode Single)Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3 sons banques).BoutonBanqueSonorit #PIANO1 1 Piano classique

Page 19 - Précautions

26 En mode Layer, vous sélectionnez le(s) timbre(s) aux-quels la pédale est aectée. (voir “Régler la fonction de pédale forte des timbres superposés

Page 20 - Table des matières

27Modication de l’accent1. MaintenezenfoncéleboutonMETRONOMEjusqu’àcequelemodederéglagedumétronomesoitactif.2. Appuyezsurlebouton

Page 21 - Parties et leurs fonctions

28Réglage du toucherVous pouvez régler la sensibilité du clavier ou réponse au toucher.Pour changer la sensibilité du clavier, maintenez enfoncé le bo

Page 22 - Avant de commencer à jouer

292. ChaquepressionduboutonUPouDOWNàcôtédel’écranactive(on)etcoupe(oFF)alternativementlemodePartner.221Quand le mode Partner est a

Page 23

3Table of ContentsIntroduction ---------------------------------------3Main features ------------------------------------------3Parts and their functi

Page 24 - Liste de morceaux de piano

30Pour choisir l’octave du timbre de l’autre couche, appuyez sur le bouton HARPSI/CLAV afin de sélectionner cette couche.2,4132,4 En mode monotimbre

Page 25 - Jouer un timbre (mode Single)

31Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital In-terface (interface numérique pour instruments musicaux). C’est

Page 26

32Activer/désactiver le ltre de transmission/récep-tion des changements de commandeVous pouvez transmere les messages générés quand, par exemple, vo

Page 27 - Le métronome

33SpécicationsClavier RH3 (“Real Weighted Hammer 3”) Clavier: 88 notes (La0 ~ Do8)/73 notes (Mi1 ~ Mi7)Réglagedutouche léger, normal, lourdHau

Page 28 - Mode de fonctions

34 Laversion73touchesestfournieavec4vis(M4).Enoutre,lerivetàpressionn’estpasfourniavecceeversion.Vis (M6) x 6 pcs.Vis (M4) x 8 p

Page 29 - Réglages du mode Partner

3510. Vériezànouveauquelepiedestdeniveau,qu’ilnecomportepasdejeuetquetouteslesvissontcorrectementserrées.11. Couvrezlestête

Page 30

36VorsichtsmaßnahmenAufstellungsortVermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;• hohe Fe

Page 31 - Mode MIDI

37InhaltEinführung --------------------------------------- 37Teile und Funktionen --------------

Page 32

3812.Sound-Tasten:Zur Auswahl der 30 Sounds (10 x 3 Bänke). Sie können zwei Tasten drüen, um zwei Sounds gleizeitig zu spielen (Layer-Modus).13.

Page 33 - Appendice

39Bevor Sie mit dem Spielen beginnenHinweise zum beigefügten StänderDas LP-380 wird mit einem Ständer geliefert.Lesen Sie dazu bie den Absni „Monta

Page 34 - Montage du pied

412.Soundbuons:This button is used to select from 30 sounds (10 × 3 banks). Two buons can be pressed to play two sounds simultaneously (Layer mo

Page 35 - À vérier après le montage

40KopfhörerbetriebVerwenden Sie Stereokopörer mit einem 1/8“ Stereo-Miniklinkensteer.Da das LP-380 zwei Kopörerausgänge vorne links unter der Tasta

Page 36 - Vorsichtsmaßnahmen

41Demo-Vorführungen abspielenDas LP-380 hat insgesamt 30 Demos und Soundbeispiele (10 Demosongs mit 10 ausdrucksstarken Sounds und 20 bekannte Pianoso

Page 37 - Einführung

42Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus)Sie können einen der dreißig im Instrument enthaltenen Klänge auswählen (10 x 3 Sounds Banken).Taster Ban

Page 38 - Teile und Funktionen

43 Im Layer Modus können Sie den Klang bzw. die Klänge selektieren, die dem Pedal zugewiesen werden sollen (siehe au „Pedalzuweisung für Layer“ auf

Page 39 - Abbildung 1

44Das MetronomDas LP-380 ist mit einem Metronom ausgestaet, das für ein angenehmeres Üben zu einem Gloenton umgesal-tet werden kann.Metronom ein-/a

Page 40

45Weitere FunktionenEinstellung des AnschlagsDie Anslagempndlikeit der Tastatur kann verändert werden.Zum Ändern der Einstelllungen halten Sie die

Page 41 - Demo-Vorführungen abspielen

46Bei aktiviertem Partnermodus ist der PIANO1-Klang so-wohl der reten als au der linken Tastaturhäle zuge-wiesen, und die PIANO1-Taste leutet auf.

Page 42 - Spielen des LP-380

47Pedalzuweisung für LayerIm Layer-Modus können Sie einstellen, auf welen Sound das Dämpferpedal wirkt.Folgende Einstellungen sind mögli: nur auf de

Page 43 - Verwendung der Pedale

48Was ist MIDI?MIDI ist die Abkürzung für Musical Instrument Digital Interface. Dies ist ein internationaler Standard für die Ver-bindung und die Date

Page 44 - Das Metronom

49Aktivieren/Deaktivieren des Control-Change-Filters (Senden/Empfangen)Es können auch Steuerungsbefehle, beispielsweise durch Bedienung des Dämpferp

Page 45 - Weitere Funktionen

5Preparation and demo performancesBefore you begin playingAbout the included standThe LP-380 is used with the included stand.Make sure that you read t

Page 46 - Partnermodus-Einstellungen

50FehlerbeseitigungSollte während des Gebraus des Instruments eines der nachfolgend beschriebenen Probleme auftreten, kontrol-lieren Sie es sorgfälti

Page 47 - Pedalzuweisung für Layer

51 Beider73-Tasten-VersionsindesvierSchrauben(M4).Zu-demistkeinDrunietbeigefügt.Schrauben (M6): 6 StückSchrauben (M4): 6 StückKappen: 6 S

Page 48 - MIDI-Funktionsmodus

529. ZiehenSienunalleinSchritt3und6nurleichtangezogenenSraubenfest.Positionieren Sie die linken und reten Seitenplaen horizontal und

Page 49

53PrecaucionesUbicaciónEl uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:• Expuesto a la luz directa de

Page 50 - Technische Daten

54IntroducciónCaracterísticas principalesTreinta sonidos de alta calidadEl LP-380 dispone de 30 sonidos expresivos de alta calidad incorporados, inclu

Page 51 - Montage des Ständers

55121214313546871011915Caja de conectoresPanel de controlCaja de conectores (en la parte posterior)171816 19 201. Tomasparaauriculares( )(Frente

Page 52 - Überprüfung nach Montage

56Antes de comenzar a tocarAcerca del pedestal incluidoEl LP-380 se utiliza con el pedestal incluido.Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del p

Page 53 - Precauciones

57Utilización de auriculares Utilice auriculares estéreo con miniclava estéreo de 1/8”.Como en la parte inferior izquierda del teclado LP-380 hay dos

Page 54 - Tabla de contenidos

58Escucha de interpretaciones de demostraciónEl LP-380 contiene un total de 30 interpretaciones de de-mostración (10 canciones de demostración utiliza

Page 55 - Partes y sus funciones

59Toque de un solo sonido (Modo Simple)Puede seleccionar un sonido entre los treinta sonidos su-ministrados con el instrumento (10 sonidos x 3 bancos)

Page 56 - Antes de comenzar a tocar

6Using the headphonesUse stereo headphones with a stereo 1/8” mini plug.Since there are two headphone jacks on the lower le side of the LP-380 keyboa

Page 57

60Interpretación con otra persona (Modo de Pareja)Dos personas pueden tocar en la misma gama con el tecla-do dividido por la mitad entre ambas. Esto

Page 58

61El ajuste aparecerá en el visualizador como 3, que produce un efecto de coro profundo, y 1, que produce un efecto de coro ligero.Si se selecciona un

Page 59 - Toque del LP-380

62Ajustes de toqueLa sensibilidad, o toque, del teclado puede programarse.Para cambiar el ajuste, mantenga pulsado el botón TOUCH y pulse el botón UP

Page 60

63Cuando se active el modo de Pareja, el sonido de PIANO1 se utilizará para ambos lados, izquierdo y derecho, del te-clado, y el botón PIANO1 se ilumi

Page 61 - Metrónomo

64UtilizacióndepedalesderesonanciaEl pedal de resonancia y el pedal celeste pueden utili-zarse como pedales de resonancia separados para las parte

Page 62 - Otras funciones

65¿Qué es MIDI?MIDI, son las siglas de Musical Instrument Digital In-terface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales). Es una norma internacional

Page 63 - Ajustes del modo de Pareja

66Habilitación/inhabilitación de ltrado de transmi-sión/recepción de cambio de programaLos programas en un dispositivo MIDI conectado se pue-den camb

Page 64

67EspecicacionesTeclado Teclado RH3 “Real Weighted Hammer 3”: 88 notas (A0–C8)/73 notas (E1–E7)Seleccióndetoque Ligero, Normal, PesadoTona

Page 65 - Modo de función MIDI

68 Laversiónde73teclasdisponedecuatrotornillos(M4).Elremachedeempujetampocoestáincluido.Tornillos (M6) x 6 piezasTornillos (M4) x 8 p

Page 66

695. Paralaversiónde88teclas,insertelaunidaddepedaleseneltable-rodepedales,yapriételapresionandoelremachedeempujeeneloricio

Page 67 - Apéndice

7Listening to a piano song1. PressthePIANOSONGbuon.The PIANO SONG and PIANO1 buons will light up, and the number for the piano song (001) will

Page 68 - Ensamblaje del pedestal

70Model: LP-380[Digtal piano]MIDI implementation chartFunction... Transmitted Received RemarksBasic ChannelDefaultChangedDefaultMessagesAlteredModeNot

Page 69

© 2013 KORG INC.DIGITAL PIANOE F G S 3

Page 70 - MIDI implementation chart

8In addition, the bank selected for a sound button re-mains the same, even if a different sound button is pressed.21 Each time the LP-380 is turned o

Page 71

9 In Layer mode, you can select the sound(s) where you want to apply the pedal. (refer to “Specifying layer pedals” on page 13) In Partner mode (see

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire